我与乡下少妇的性事_色琪琪综合男人的天堂aⅴ视频_大胸喂奶秘书3p高h_国产一区二区视频在线播放_国产老头gay和老头gay视频_中文字幕亚洲欧美_国产男人搡女人免费视频_伊人色综合久久天天五月婷_崔雪莉被金秀贤握胸动态图_毛片在线视频观看

"中國"的歷史譯稱 "中國"的歷史譯稱

"中國"的歷史譯稱

  • 期刊名字:科技信息
  • 文件大?。?41kb
  • 論文作者:彭文奉
  • 作者單位:臨沂師范學(xué)院外國語學(xué)院
  • 更新時間:2020-07-02
  • 下載次數(shù):
論文簡介

科技信息O高校講壇OSCIENCE TECHNOLOGY INFORMATION2008年第24期“國的歷史譯稱彭文奉(臨沂師范學(xué)院外國語學(xué)院山東臨沂276005)【摘要】本文回顧了歷史上國外對“中國”的三種主要譯稱,通過辮實的考證及合乎遼輯的推測,對這三種譯稱的由來進行了詮釋,并追尋著中外民族交往及丈化交流發(fā)展變化的一些軌逹,揭示了中國這個文明古國在古代文明中曾經(jīng)擁有的輝煌和在近代史上所蒙受的屈辱【關(guān)鍵詞】絲國;走器;昌南;秦國;震旦;支那中國,這個古老而神秘的東方古國,曾對東西方文明的發(fā)展產(chǎn)生“秦”的音譯過深遠(yuǎn)的影響,她的名字也因此而充滿了神秘的色彩。域外對中國的三、震旦(支那)稱呼或譯名有多種,其中有些至今尚無定論。通過對這些名稱的歷史我們知道,“印度支那”一詞指印度和中國。學(xué)術(shù)界認(rèn)為“支那是回顧及考察,我們可以從其來源和演變過程中看出中外民族交往及文梵語Chin的譯稱。Cin是“秦”的音譯(三百多年前來華的明末西方化交流發(fā)展變化的一些軌跡,從而更加深刻地了解中國在人類文明的傳教上衛(wèi)匡國首先提出‘攴那’是·秦'譯音),故這些對中國的稱呼由進程中所占的重要地位。下面來回顧一下這些譯稱中提及最多的三來關(guān)系大致是:秦一Cin—攴那=中國。關(guān)于以“秦”譯稱中國,我國種代學(xué)者薛福成在其《出使囗記》中曾記云:“歐洲各國稱中國之名:英日、 Seres(絲國采依那法曰采細(xì)納、意日期納、德日赫依納、拉丁之名日西奈。問其何早在中國瓷器傳入西方之前,絲綢就已自商代開始西傳。《尚書·義,則皆柴之音譯。酒誥》云:“肇牽車牛,遠(yuǎn)服賈”?!豆茏虞p重》中亦有殷王倡導(dǎo)絲綢外貿(mào)據(jù)史有為《異文化的使者—外來詞)一書考證,帶有佛教色彩的之記載。專家們從古希臘雕塑及繪畫作品中展現(xiàn)的細(xì)簿衣料畫面,推“中國譯名有兩組譯法:支那、脂那、至那;震且、真丹、振旦。在漢籍測中國絲綢在春秋時代已達(dá)希臘。漢代隨著絲綢之路的開通,中國絲中,“震旦”早于“支那”。綢曾大量遠(yuǎn)銷羅馬、英倫,風(fēng)靡酉方。那時,西方人相信絲是從樹上長“震旦”最早見于東晉帛尸黎密多中譯《佛說灌頂經(jīng)》中“閻浮界內(nèi)出來的。公元一世紀(jì)羅馬作家普林尼在其所著的《博物志》中,依據(jù)想有震旦國”旬,《新唐書天竺國傳》中亦有“摩訶震旦”句,此詞譯自梵語象把中國描繪成一個遍地絲綢的錦繡之國。西方史書還記載有羅馬凱 Cinistha na,亦是“秦”的對音,漢語又倒譯作“震旦”二字,蓋因“東方屬激大帝酷愛中國的絲綢服裝,羅馬帝國為此不惜將國庫掏空的史實。震,是且生之方故云震旦"(見《翻譯名義集》),可謂音、義兼顧。在古最早用 Seres一詞指稱“中國”的是曾于公元前416398年間任波代印度人看來,遠(yuǎn)東的中國自然是日出之地、展之國。斯宮廷醫(yī)生的古希臘人克泰西阿斯( Ctesias)。古羅馬詩人弗吉爾的詩至那”一詞始見于唐玄奘《大唐丙域記》中“脂那“則初見于釋慧句“中國人把他們羊毛的樹林紡成細(xì)紗”,就用 Seres來指稱中國人。古《大慈恩寺二藏法師傳》:“支那“首用于唐義凈《南海寄歸內(nèi)法傳·師資代英國人也把絲叫做“中國羊毛”( Seres'wol)。語言學(xué)家們進而考證之道》中“且如兩國名大唐為支那者,真是其名,更無別義”。正如《華嚴(yán)出印歐語里及許多其他民族語言里表示“絲”意的讀音,如:拉丁語音義》云:“震且國,或曰支那,亦曰真丹,即今此漢國是也?!逼渲幸浴爸eicun, enus,占斯堪的納維亞語Siki,盎格魯微克遜語Sole,古英那”一稱流傳觸久直至現(xiàn)代語Selk,俄語 shelk',以及蒙古語、波斯語、阿拉伯語中該詞的讀音也至于梵語Cina指中國始于何時,近人蘇曼殊《書札記》考曰:“印都跟漢語“絲”有關(guān)度古詩《摩訶婆羅多》中已有‘支那'之名?!啊赌υX婆羅多》乃印度婆羅中國出口了絲,隨之也把“絲”這個字的含義和讀音帶到了國外,王朝記事詩。婆羅多王言“嘗親統(tǒng)大軍,行至北境,文物特盛,民多巧并由此獲得了對“中國”的最早譯名 Sere(絲綢之國)。智,殆攴那分族?!安还艽嗽~出現(xiàn)時適逢我國殷商,抑或秦漢,古代“支、 China(秦國那"都是對中國的一種美稱。在其他占籍中還可以找到旁證,如《慈恩英語中“中國“和“瓷器”是同一個詞僅第一個字母C有大小寫之傳》:“三藏至印上,王問:支那國何若?’對曰:‘彼國k冠濟濟法度可分即Chin和 china,可理解為:中國,瓷器之國也。據(jù)此,一種普遍的遵,若圣臣忠,父慈子孝?!薄端问贰ぬ祗脗鳌份d日:“天竺表來,譯云:伏說法是“中國”的英譯名得于中國瓷器馳名歐洲愿攴那皇帝,福壽圓滿?!逼鋵嵅蝗?這不同于用 Seres揹稱中國為絲綢之國。據(jù)考證,先有但是,有許多學(xué)者對于‘支那'即“秦”之說持有異議。德國人李希China指“中國”,而后才有chin表示“瓷器”。中國瓷器輸人歐洲時,霍芳認(rèn)為“攴那”一詞源于“日南”二字:法國人杜克伯哏提出“支那”是英國人最初把它叫做 chinaware,注解為 ware from China(米自中國的“滇”(滇國)的轉(zhuǎn)音;也有人說是荊”的對音。還有些學(xué)者則跳出從地瓷器)??梢?China指“中國"先已有之,后乂把 chinaware轉(zhuǎn)譯成ware名學(xué)角度考其源流的框框,認(rèn)為“攴那”是梵文“東方”的意譯;或從物made of china(瓷做的瓷器),最后干腌省去了ware,直接用 china來指品角度探究“支那,翻為思維。以其國人多所思慮,多所制作,故以為“瓷器”法國學(xué)者伯希和( Pellio)則認(rèn)為,"Chin是秦'的對音”漢代名",即認(rèn)為"攴那”乃是對思維發(fā)達(dá)、文物盛的中國之美稱。文獻也記述了西域稱漢人為秦人:“宛城中新得秦人知穿井”(《史記同樣,通過佛教經(jīng)典,“攴那”一詞最初被作為對中國美好的稱呼宛列傳》)。由西域傳至印度,“桊”成了梵語cina,而Cin又稱為英引進日語中。當(dāng)甲午戰(zhàn)爭囗今戰(zhàn)勝中國后,日本軍國主義不希望在“日出之國”旁邊還有一個“中心之國”,便在眾多的諧音漢字中找出“支在《舊約全書》的《以賽亞書》第49章第12節(jié)中有這樣一句話:那”二字來幾稱中國,使其成為“戰(zhàn)敗和弱國”的同義詞日語中甚至還看哪,這些從遠(yuǎn)方來,這些從北方、從西方來,這些從秦國來(‘秦'原出現(xiàn)了“支那寫鹿”(傻瓜)、“攴那式“(不正當(dāng)行為)之類貶義短語(見文作·希尼”)”。這是香港圣經(jīng)1981年的中文版譯文,而日本圣書協(xié)會《樂洲揮汗錄》)。即使中國在“民國后,日本政府致我國北洋軍閥及國1980年的中文版譯文卻是“從遠(yuǎn)方來,從西、從北,又從南方的希尼民黨政府的外交公文仍拒稱中華民國”面稱“攴那共和國”,還將其來",并附注:“希尼,埃及埃及南部一城市,該城有猶太人的一個大社發(fā)動的侵華戰(zhàn)爭稱為“支那事變”,在華駐軍叫“支那駐屯軍”。1946區(qū)"。兩個中文版對“希尼"的譯注不一樣。而英文版《圣經(jīng)》中這句“這年,戰(zhàn)敗國日本雖通告其國內(nèi)停用“支那”一詞,但這個侮辱了中國人些從秦國(希尼)來”的原文是“ and these from the land of Si'mim”盡管民半個多世紀(jì)之久的屈辱之詞真正被徹底停用,還是在新中國成立尚未見秦代已有猶太人移至的正式記載,但秦始統(tǒng)一中國威名遠(yuǎn)后。現(xiàn)在,“支那”已只作為一個歷史性的純地理概念存在了揚,其影響經(jīng)西域、印度傳至中東是完全可能的,因而Si'mim的讀音近似“秦”不太可能是巧合。再從行文邏輯上分析,上文“從西方來”,下文自然應(yīng)是“從東方來”,現(xiàn)以“從秦國來”代之,“秦國”當(dāng)然順理成章[羅常地指東方的中國。另從英語本身考察,形容詞 Sinitic(中國的中國人[2]史有為YH中國煤化工CNMHG的、中國文化的,漢語的)及構(gòu)詞成分Sim(中國的)皆是從S'mm行31立新中外文化交流史話華東師范大學(xué)出版社,19生出來的,并產(chǎn)生其變式Chin。由此也可佐證Chn從根上說正是貴任編輯:翟成架

論文截圖
版權(quán):如無特殊注明,文章轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),侵權(quán)請聯(lián)系cnmhg168#163.com刪除!文件均為網(wǎng)友上傳,僅供研究和學(xué)習(xí)使用,務(wù)必24小時內(nèi)刪除。